TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- file review 1, fiche 1, Anglais, file%20review
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
File reviews involve the examination of program, individual project, client and participant files. 1, fiche 1, Anglais, - file%20review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étude de dossiers
1, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20de%20dossiers
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étude de dossiers consiste à examiner les dossiers concernant le programme, certains projets, les clients et les participants. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20de%20dossiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estudio de expedientes
1, fiche 1, Espagnol, estudio%20de%20expedientes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El estudio de expedientes consiste en examinar los expedientes relativos al programa, proyectos individuales, los clientes y los participantes. 1, fiche 1, Espagnol, - estudio%20de%20expedientes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jet dyeing
1, fiche 2, Anglais, jet%20dyeing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jet-dyeing 2, fiche 2, Anglais, jet%2Ddyeing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jet dyeing is a process that can be used for batch dyeing operations such as dyeing, bleaching, washing and rinsing. In this process, dyeing is accomplished in a closed tubular system, basically composed of an impeller pump and a shallow dye bath. The fabric to be dyed is loosely collapsed in a form of a rope, and tied into a loop. The impeller pump supplies a jet of dye solution, propelled by water and/or air, to force the fabric to move through the tube into the shallow bath. Turbulence created by the jet aids in dye penetration and prevents the fabric from touching the walls of the tube, thus minimizing mechanical impact on the fabric. 1, fiche 2, Anglais, - jet%20dyeing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teinture à jet
1, fiche 2, Français, teinture%20%C3%A0%20jet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Chiropractic
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- College of Chiropractic Orthopedists (Canada) 1, fiche 3, Anglais, College%20of%20Chiropractic%20Orthopedists%20%28Canada%29
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario. 2, fiche 3, Anglais, - College%20of%20Chiropractic%20Orthopedists%20%28Canada%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- College of Chiropractic Orthopedists
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chiropratique
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- College of Chiropractic Orthopedists (Canada) 1, fiche 3, Français, College%20of%20Chiropractic%20Orthopedists%20%28Canada%29
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario. 2, fiche 3, Français, - College%20of%20Chiropractic%20Orthopedists%20%28Canada%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- College of Chiropractic Orthopedists
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radio over Internet Protocol
1, fiche 4, Anglais, radio%20over%20Internet%20Protocol
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RoIP 1, fiche 4, Anglais, RoIP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- radio over IP 2, fiche 4, Anglais, radio%20over%20IP
correct
- RoIP 2, fiche 4, Anglais, RoIP
correct
- RoIP 2, fiche 4, Anglais, RoIP
- IP radio 3, fiche 4, Anglais, IP%20radio
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- radio sur IP
1, fiche 4, Français, radio%20sur%20IP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RoIP 2, fiche 4, Français, RoIP
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IP : protocole Internet. 3, fiche 4, Français, - radio%20sur%20IP
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
RoIP : L'acronyme provient du terme anglais «radio over Internet Protocol». 3, fiche 4, Français, - radio%20sur%20IP
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- driving staff 1, fiche 5, Anglais, driving%20staff
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 12. 1, fiche 5, Anglais, - driving%20staff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- personnel de conduite 1, fiche 5, Français, personnel%20de%20conduite
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 8. Personnel utilisé à la conduite des engins de traction (mécaniciens, chauffeur, technicien, pilote, etc.). 1, fiche 5, Français, - personnel%20de%20conduite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- job file
1, fiche 6, Anglais, job%20file
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dossier des emplois
1, fiche 6, Français, dossier%20des%20emplois
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Federal Administration
- Roads
- Civil Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada-NWT Infrastructure Works Program 1, fiche 7, Anglais, Canada%2DNWT%20Infrastructure%20Works%20Program
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Northwest Territories Infrastructure Works Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Administration fédérale
- Voies de circulation
- Génie civil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme des travaux d'infrastructure Canada-Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 7, Français, Programme%20des%20travaux%20d%27infrastructure%20Canada%2DTerritoires%20du%20Nord%2DOuest
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Tiré d'un communiqué du 14 novembre 1997. 1, fiche 7, Français, - Programme%20des%20travaux%20d%27infrastructure%20Canada%2DTerritoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Programme des travaux d'infrastructure Canada-T.N.-O.
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Investment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Interregional Workshop on Policies and Techniques for Mobilizing Personal Savings in Developing Countries 1, fiche 8, Anglais, Interregional%20Workshop%20on%20Policies%20and%20Techniques%20for%20Mobilizing%20Personal%20Savings%20in%20Developing%20Countries
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santa Marta, Colombia. February 17-28, 1976. 1, fiche 8, Anglais, - Interregional%20Workshop%20on%20Policies%20and%20Techniques%20for%20Mobilizing%20Personal%20Savings%20in%20Developing%20Countries
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Interregional Workshop on Policies and Techniques for Mobilizing Personal Savings in Developing Countries with Special Reference to Africa
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude interrégional sur les politiques et techniques de mobilisation de l'épargnes des ménages dans les pays en développement
1, fiche 8, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20interr%C3%A9gional%20sur%20les%20politiques%20et%20techniques%20de%20mobilisation%20de%20l%27%C3%A9pargnes%20des%20m%C3%A9nages%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'étude interrégional sur les politiques et techniques de mobilisation de l'épargnes des ménages dans les pays en développement avec un accent particulier sur l'Afrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Inversiones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Taller interregional sobre políticas y técnicas de movilización de los ahorros personales en los países en desarrollo
1, fiche 8, Espagnol, Taller%20interregional%20sobre%20pol%C3%ADticas%20y%20t%C3%A9cnicas%20de%20movilizaci%C3%B3n%20de%20los%20ahorros%20personales%20en%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Taller interregional sobre políticas y técnicas de movilización de los ahorros personales en los países en desarrollo con especial referencia a África
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- long-range sensing device
1, fiche 9, Anglais, long%2Drange%20sensing%20device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil de détection à longue portée
1, fiche 9, Français, appareil%20de%20d%C3%A9tection%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Health Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada Recovery Sickness Benefit
1, fiche 10, Anglais, Canada%20Recovery%20Sickness%20Benefit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRSB 2, fiche 10, Anglais, CRSB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The federal government] would provide $500 per week for up to two weeks, for workers who cannot work because they are sick or must self-isolate for reasons related to COVID-19. 3, fiche 10, Anglais, - Canada%20Recovery%20Sickness%20Benefit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurance-maladie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Prestation canadienne de maladie pour la relance économique
1, fiche 10, Français, Prestation%20canadienne%20de%20maladie%20pour%20la%20relance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PCMRE 2, fiche 10, Français, PCMRE
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Le gouvernement fédéral fournira] 500 dollars par semaine pendant un maximum de deux semaines aux travailleurs qui ne peuvent pas travailler parce qu’ils sont malades ou qui doivent s'isoler pour des raisons liées à la COVID-19. 3, fiche 10, Français, - Prestation%20canadienne%20de%20maladie%20pour%20la%20relance%20%C3%A9conomique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Seguro médico
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Prestación Canadiense de Enfermedad para la Recuperación Económica
1, fiche 10, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Enfermedad%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :